|
Resumen:Cuando se requiere una hospitalización en los primeros tiempos de vida, los rituales de celebración y el encuentro en el hogar con los otros integrantes de la familia resultan pausados por un período de internación que suele ser prolongado. La incertidumbre por el estado de salud, e incluso por la vida en sí misma, se pone en primer plano, dando lugar a sentimientos tales como la angustia, el temor y la culpa.
Como agentes de salud, revertir y aminorar los efectos de la internación se convierte en un desafío, y la inclusión de la dimensión afectiva y los cuidados por parte de su familia, en una obligación ética. A partir de una experiencia de trabajo en una neonatología, se comparten líneas de acción y de desarrollo de estrategias.
/
When hospitalization is required in the early stages of life, the rituals of celebration
and meetings at home with the other family members are put on pause for a period of
time, which is usually prolonged. Uncertainty concerning health and even life itself
come forth, giving rise to feelings such as anguish, fear and guilt. As health agents,
reversing and lessening the effects of hospitalization becomes a challenge, and looking
over the emotional side as well as caring for the family is an ethical obligation. Having
a work experience in neonatology, there are actions and strategies in common. |